UNICORE
Ropes featuring UNICORE bind the sheath to the core without affecting the ease of use and suppleness of the rope, even under the most adverse conditions sheath slippage is reduced or totally eliminated, especially in such instances as top roping or active belaying.
Should the sheath be cut or torn on a rope featuring UNICORE the sheath and core will remain bonded together allowing the user to be able to pass any damaged section using proper techniques, markedly enhancing safety.
With the UNICORE process:
Sheath slippage is eliminated.Allows safe escape should the sheath be cut.Makes rope cutting easy with a simple blade without any heating.Reduction of shrinkage in water by more than 50 %.
PRÉCAUTIONS
Avant la première utilisation, délover impérativement la corde selon les schémas pour éviter les vrilles.
La corde doit être protégée des arêtes tranchantes, des chutes de pierres, des piolets, des crampons qui peuvent couper les fibres internes ou externes de la corde.
Attention : le test “UIAA Sharp Edge Resistance” ne garantit absolument pas que la corde peut supporter une chute sur arête de rocher tranchante ou abrasive.
Le chevauchement de 2 cordes dans les mousquetons et les maillons rapides provoque une brûlure de la corde qui peut aller jusqu’à la rupture.
Rappels et moulinettes doivent être effectués sur mousquetons ou maillons rapides :
- pas sur anneaux
- pas sur branches
- pas directement dans l’oeil de piton ou de plaquette.
Eviter les descentes trop rapides en rappel ou en moulinette qui peuvent brûler la corde et accélèrent l’usure de la gaine. La température de fusion du polyamide est de 230° C. Cette température peut être atteinte lors de descentes très rapides.
Vérifier l’absence de bavures sur les mousquetons et descendeurs.
Ne pas inverser le rôle des mousquetons. Réserver des mousquetons au passage de la corde et d’autres au mousquetonnage des plaquettes, car celles-ci peuvent être la cause d’imperfections sur les mousquetons et donc de détériorations de la corde.
Sous l’effet de l’humidité ou du gel, la corde devient beaucoup plus sensible à l’abrasion et perd de sa résistance : multiplier les précautions.
La température d’utilisation ou de stockage ne doit jamais dépasser 80° C.
Avant et pendant l’utilisation, les possibilités de secours en cas de difficultés doivent être envisagées.
ENTRETIEN
Une corde ne doit pas être mise en contact avec des agents chimiques, principalement des acides qui peuvent détruire les fibres sans que cela soit visible.
Éviter l’exposition inutile aux U.V. Stocker la corde à l’ombre, à l’abri de l’humidité et d’une source de chaleur.
Utiliser de préférence un sac à corde pour le transport et l’utilisation au pied des falaises pour protéger des salissures et diminuer le vrillage.
Si la corde est sale, la laver à l’eau claire et froide, avec éventuellement une lessive pour textiles délicats, en la brossant avec une brosse synthétique.
Si la corde a été mouillée, en utilisation ou par lavage, la laisser sécher à l’ombre, à l’écart de toute source de chaleur.
Avant et après chaque utilisation inspecter la corde visuellement et manuellement sur toute sa longueur.
Ce produit doit être contrôlé de manière approfondie, tous les 3 mois pour une utilisation fréquente,
annuellement pour une utilisation occasionnelle.
La corde est un équipement personnel. Durant son utilisation hors de votre présence elle peut subir des dommages graves et invisibles.
Si une corde est découpée en plusieurs longueurs, reporter à chaque extrémité les marquages de bout de corde.
DURÉE DE VIE
Durée de vie = durée de stockage avant première utilisation + durée d’utilisation.
La durée de vie dépend de la fréquence et du mode d’utilisation.
Les sollicitations mécaniques, les frottements, les U.V. et l’humidité dégradent peu à peu les propriétés de la corde.
Noter qu’à l’usage, une corde grossit donc perd jusqu’à 10% de sa longueur.
Durée de stockage :
Dans de bonnes conditions de stockage, ce produit peut être entreposé pendant 5 ans avant première utilisation sans affecter sa future durée d’utilisation.
La Durée d’utilisation potentielle de ce produit est de 10 ans :
Attention : C’est une durée d’utilisation potentielle. Une corde peut être détruite à sa première utilisation.
C’est le contrôle qui détermine si le produit doit être mis au rebut plus vite. Entre les utilisations, un stockage approprié est essentiel.
La durée de vie (stockage avant utilisation + durée d’utilisation) est limitée à 15 ans.
La corde doit être réformée au plus vite :
- si elle a subi une chute conséquente, de facteur proche de 2.
- si à l’inspection l’âme apparaît endommagée.
- si la gaine apparaît très abîmée.
- si elle a été au contact de produits chimiques dangereux.
- s’il y a un doute sur sa sécurité.
AVERTISSEMENT
Les quelques cas de mauvaise utilisation présentés dans cette notice ne sont pas exhaustifs. Il existe une multitude de mauvaises utilisations qu’il n’est pas possible d’énumérer.
Ce produit est exclusivement destiné à l’escalade et à la montagne. L’escalade et la montagne sont des activités dangereuses.
L’escalade et la montagne sont des activités dangereuses.
L’apprentissage des techniques et une compétence particulière sont requis pour l’utilisation de ce produit.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou bien l’utilisateur doit être placé sous le contrôle d’une personne compétente.
Tout manquement à ces règles accroît le risque de blessure ou de mort.
L’utilisation de matériel “d’occasion” est fortement déconseillé.
Vous êtes responsables de vos propres actions et décisions.