Modèle:
Kong Casque ScarabCode:
997.007Innovative hyper-light helmet made of polycarbonate and polystyrene in-moulding.
Universal size: 51-62cm; weight 245g.
It is the only one helmet which fulfils four standards:
- EN 12492 and U.I.A.A. 106 for every climbing on rock and ice
- EN 1078 for cycling, mountain-bike, skate-board
- EN 1384 for equestrian
- EN 1385 for canoeing, rafting, hydro-speed
PERFIX® adjustable system granting a perfect fitting for every head shape.
Put on the helmet, press the rear wheel, rotate clockwise to fasten, rotate counter-wise to enlarge (51-62cm), lower or rise the button for a better fitting, adjust the side webbing moving them in the boucle.
Warning: The chin buckle shall be always fastened.
The inner materials are handled to improve the hygienic comfort and prevent mould stains.
All the materials are easy to wash.
The external shell, made in polycarbonate, is in-moulded with the inner shell made in polystyrene foam. Slits and grooves, designed with a Venturi shape, improve the air flow.
The helmet may be provided with an eyeshade, and has clasps to hold the strip of a frontal lamp.
Tous les produits KONG sont réceptionnés/vérifiés pièce par pièce conformément aux procédures du Système Qualité selon la norme UNI EN ISO 9001. La surveillance de la production des équipements de protection individuelle de la classe III, conformément à l'article 11B de la Directive 89/686/EEC, est exécutée par l'organisme notifié n. 0426 - ITALCERT, v.le Sarca 336, 20126 Milano, Italie. Attention: les essais de laboratoire, les essais de réception, les modes d'emploi et les normes ne peuvent pas toujours reproduire la pratique, c'est pourquoi les résultats obtenus dans les réelles conditions d'emploi du produit dans l'environnement naturel, peuvent différer et parfois même de façon considérable. Les meilleures instructions sont donc la pratique continue de l'emploi, sous la supervision d'instructeurs compétents et préparés.
Contrôles pré et post emploi
Contrôlez et assurez vous que: le casque n’ait pas subi de déformations et ne présente pas de marques d’usure ou de rupture, les parties textiles ne présentent pas de marques d’usure ou de coutures déchirées, les systèmes de blocage, de réglage et de déblocage, le casque soit apte à l’utilisation que vous allez en faire.
Durée du produit
En ligne de principe, la durée de vie d'un produit textile et/ou en tissu synthétique, qui n'est pas employé et conservé dans les conditions précisées, est de 10 ans à partir de la date de production (lire "Batch number explanation"). Après le premier emploi la durée du produit est néanmoins conditionnée par de nombreux facteurs parmi lesquels: les conditions, l'intensité et la fréquence d'emploi, les conditions environnementales, la compétence de l'utilisateur, l'entretien, le stockage, etc. Attention: des évènements exceptionnels peuvent réduire, limiter et même annuler la durée du produit.
Éliminer le produit si : vous avez le moindre doute sur les conditions de sécurité et d'efficacité, les contrôles pré et post emploi ont donné un résultat négatif, il est dépourvu des enregistrements des contrôles, il a dépassé la durée prévue, il est obsolète (par exemple non ajourné aux normes en vigueur, il n'est pas compatible avec d'autres dispositifs, il ne convient pas aux nouvelles techniques, etc.).
Important:
- substituer les composants textiles après 10 ans à partir de la date de production ou après 5 ans d'emploi
- détruire toujours les dispositifs éliminés afin d'interdire la possibilité d'un emploi futur
Mode d’emploi des casques KONG
Les casques Kong ne doivent être employés que pour les sports ou les travaux pour lesquels ils ont été conçus et certifiés. Attention : ce casque n’est pas homologué pour le motocyclisme.
Réglage de la taille
- "Magic" :Avant de mettre le casque, adaptez-le à votre tour de tête en l’ajustant convenablement à l’aide des parties en velcro (fig. 1).
- "Scarab" : Mettre le casque, pousser et tourner la rondelle postérieure afin d’obtenir la tension souhaitée.
Pour un réglage parfait, baisser ou soulever le système pour obtenir la position souhaitée et, si nécessaire, régler de nouveau la rondelle (fig. 2).
- "Spider" : Mettre le casque et serrer la jugulaire afin d’obtenir la tension souhaitée (fig. 3.)
- "Spider Lux" : Mettre le casque et tourner la rondelle postérieure afin d’obtenir la tension souhaitée (fig.4).
Fermeture de la jugulaire : Insérer l’une des deux boucles dans l’autre jusqu’au déclic de blocage (fig. 5).
Contrôler, en tirant, que la boucle soit bien bloquée et régler la sangle afin que le casque adhère bien à la tête.
Ouverture de la jugulaire (fig. 6). Réglage des sangles latérales : faire coulisser les sangles dans la boucle afin de
trouver la position souhaitée (fig. 7).
Le casque doit parfaitement adhérer à la tête et ne doit bouger ni en avant, ni en arrière, ni latéralement (fig. 8). Important : Le casque soit toujours être porté bouclé !